Sunday 12 May 2024

russky cockney

 Твой район – это endz или bits,

Слово sket для панельных девиц.

И поверьте мне, food – это не только еда,

Её в Теско и Сейнсбери негде купить, как и lemon & cheese.

Хозяин – landlord, если ты взял апартамент в ренту,

Не верь ему: знай, ты не fam и не mate ему,

Далеко не все mandem – bredren.

Тебя ночью ждут здесь,

Под капюшоном корча screwface, в общем тут есть

Те, кто нахальнее, те, кто на хайпе и в клочья рвут весь London.

Ты, наверное, badman,

Говоря вместо привета Wag1,

Но ты wasteman, косишь под местных,

Сам думая: Мне бы поскорей обратно в Брайтон и Плимут.

Вряд ли Англия примет,

Если не знаешь, что quid это фунт, а косарь это grand,

Ствол это tool, нож это shank, не правда ли, innit?

Off ur face или wasted – синий в говно,

Если tipsy – бухой слегка,

Проездной — это oyster card,

ХЗ почему так повелось, its some next ting.

В кокни к черту падеж, телка у нас – jezzy, bird или gash,

Она может быть buff или butterz: пиздатой, на пафосе, страшной

И всё, что промеж. Oi! Уличный – gully и gutter,

Знай, ты попался, эстет,

Затирая про даб и тустеп,

Но не зная, что панельный блок это council estate

Nutter! Накосячил? Тебе скажут "fix up!"

Если "nice one", то все заебись.

Так дисс — это par, респект — это big up и safe,

А для zoot'а тут красная rizzlа.

И для каждого дабстеп-туриста:

Ты на острове, cuz, берегись тут.

Пусть у вас ты опасный и гангстер,

У нас тут на Брикстоне с Плаистоу ты хипстер.


And for every dubstep tourist:

You're on an island, cuz, be careful here.

May you be dangerous and a gangster,

Here in Brixton and Plaistow you're a hipster.

No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.